Микмак — это язык коренного народа с тем же названием, чья территория расселения расположена в Атлантической Канаде. Помимо разговорного языка, они использовали пиктограммы, на основе которых была разработана иероглифическая письменность микмак. Эти пиктографические символы, в основном нарисованные на березовой коре, использовались на протяжении поколений для передачи знаний. Они стали основой религиозных текстов и использовались в качестве средств запоминания.
В 1866 году была опубликована первая печатная книга по иероглифам микмак, составленная люксембургским миссионером Кристианом Каудером и напечатанная в Вене. Работа Каудера была написана в контексте миссионерской литературы XIX века, но также является единственным систематическим печатным документом, использующим иероглифы микмак. Книга помогла сохранить знания и систему письма, которые в противном случае могли бы быть утрачены. Сегодня работа Каудера считается важным источником для языковых и культурных исследований.
Микмак по-прежнему является живым языком. Хотя в настоящее время в основном используется латинский алфавит, традиционные иероглифы остаются неотъемлемой частью традиций почти 60 000 микмаков, служа видимыми знаками культурной идентичности и принадлежности как во время церемоний, таких как День Святой Анны, их покровительницы, 26 июля, так и в повседневной жизни, например, в виде ремесленных изделий, футболок, татуировок или даже автомобильных номерных знаков.